Hallo…teman-teman pembaca yang
Budiman,,,,,kita ketemu lagi…Semoga teman-teman semuanya dalam kondisi sehat
walafiat dan tak kurang suatu apapun, amiiin ya robbal alamiin..
Dalam pembahasan kali ini juga,
masih membahas [ …..WA….DESU], tapi subjek yang dipergunakan dalam pola
kalimat [ ….WA…DESU] kali ini berbeda.
Bagi Pembaca yang belum mengerti dengan pola kalimat [….WA…DESU], silahkan lihat pelajaran [ ….WA…DESU] (Bagian 1).
Bagi Pembaca yang belum mengerti dengan pola kalimat [….WA…DESU], silahkan lihat pelajaran [ ….WA…DESU] (Bagian 1).
Subjek
yang dipergunakan dalam pola kalimat [ ….WA …DESU ] kali ini adalah kata
petunjuk tempat yaitu:
ここ
(Dibaca: KOKO, arti: disini)
そこ
(Dibaca: SOKO, arti: disitu)
あそこ
(dibaca:ASOKO, arti: disana)
どこ
(dibaca: DOKO, arti: dimana…DOKO merupakan kata tanya untuk menanyakan tempat)
Bila
kita masukkan dalam pola kalimat […WA…DESU], maka akan menjadi sebagai berikut:
(+) ここは・・・・です
(+) そこは・・・・です
(+)あそこ・・・・です。
***
Untuk titik-titiknya diisi dengan kata keterangan tempat ***
Untuk kata keterangan tempatnya,
mari kita belajar kosa kata berikut ini:
事務所
(dibaca: Jimusho, arti: kantor)
トイレ
(dibaca: toire, arti: toilet)
ロビー
(dibaca: Robi-, arti: lobi)
食堂
(dibaca: Shokudou, arti: kantin)
受付
(dibaca: uketsuke, arti: bagian penerima tamu/front office)
Mari kita gunakan kata-kata
keterangan tempat di atas ke dalam pola kalimat di atas.
(+) ここは事務所です。
Koko wa jimusho desu (=
Disini [adalah] kantor)
(+) そこはトイレです。
Soko wa toire desu (=
Disitu toilet)
(+) あそこはロビーです。
Asoko wa robi- desu (=Di sana lobi)
*** Untuk merubah kalimat positif ke
kalimat negative dari kalimat di atas, prinsipnya sama persis seperti [
...WA..DESU] pada bagian sebelumnya, yaitu pada bagian belakang [....DESU]
tinggal diganti dengan [...DEWA ARIMASEN/...JYA ARIMASEN] (artinya: bukan...) saja,
sedangkan bagian sebelum [...DESU] tidak perlu dirubah. ***
Mari kita
coba rubah kalimat positif di atas menjadi kalimat negatif/penyangkalan.
( - ) ここは事務所ではありません。
Koko wa jimusho dewa arimasen
(= Disini bukan kantor)
( - ) そこはトイレじゃありません。
Soko wa toire jya arimasen (= Disitu bukan toilet)
( - ) あそこはロビーではありません。
Asoko wa robi- dewa arimasen (=Di sana bukan lobi)
***
Bagaimanakah merubah kalimat positif ke kalimat pertanyaan? ..Cara merubah ke
kalimat pertanyaan, sama dengan pola kalimat [..WA…DESU] bagian sebelumnya,
yaitu di belakang […DESU] dari kalimat positif tinggal ditambahkan [KA] (=arti:
apakah..?) saja.***
Mari
kita coba rubah kalimat positif di atas menjadi kalimat pertanyaan.
( ? ) ここは事務所ですか。
Koko wa jimusho desuka (=Apakah
disini kantor ?)
(?) そこはトイレですか。
Soko wa toire desuka? (=Apakah
disitu toilet?)
(?) あそこはロビーですか。
Asoko wa robi- desuka (=Apakah di sana lobi?)
*** Nah, bagaimanakan cara menjawab kalimat tanya di atas?
Cara menjawab kalimat [...WA...DESUKA] pada dasarnya pola kalimatnya sama seperti sebelumnya.
Silahkan lihat penjelasan cara menjawab kalimat tanya pada pola kalimat [....WA...DESU] pada pelajaran sebelumnya ***
Mari kita coba jawab kalimat pertanyaan di atas...
( ? ) ここは事務所ですか。
Koko wa jimusho desuka (=Apakah
disini kantor ?)
(+)...はい、ここはじむしょです。
...Hai, koko wa jimusho
desu. (...Yah, di situ kantor)
(-)...いいえ、ここはじむしょではありません。
....Iie, koko wa jimusho
dewa arimasen. (...Bukan, di situ bukan kantor)
(?) そこはトイレですか。
Soko wa toire desuka? (=Apakah
disitu toilet?)
(+)...はい、そこはトイレです。
....Hai, soko wa toire desu. (...Yah,
di situ toilet)
(-)....いいえ、そこはトイレではありません。
....Iie, soko wa toire dewa
arimasen. (..Bukan, di situ bukan toilet)
(?) あそこはロビーですか。
Asoko wa robi- desuka (=Apakah di sana lobi?)
(+)...はい、あそこはロビーです。
....Hai, asoko wa robi- desu. (..Yah,
di sana lobi )
(-)....いいえ、あそこはロビーじゃありません。
....Iie, asoko wa robi- jya
arimasen (..Bukan, di sana bukan lobi).
** Untuk jawaban kalimat
pertanyaan yang jawabannya negatif, agar penanya tidak menyakan kembali ada ada
baiknya setelah jawaban kalimat negatif dilanjutkan dengan jawaban penegasan **
Contoh:
( ? ) ここは事務所ですか。
Koko wa jimusho desuka (=Apakah
disini kantor ?)
(-)...いいえ、ここは事務所ではありません。ここは会議室です。
....Iie, koko wa jimusho
dewa arimasen. Koko wa kaigishitsu desu.
(...Bukan, di situ bukan
kantor. Di
sini ruang meeting.)
**[ Koko wa kaigishitsu desu
] dianggap sebagai kalimat penegasan setelah kalimat jawaban [....Iie, koko wa
jimusho dewa arimasen] **
Nah,
kita sudah belajar kalimat positif, negatif dan pertanyaan seperti di atas,
bagaimanakah kita menggunakan kata tanya [DOKO] (arti= dimana)
dalam pertanyaan?
Untuk membuat kalimat pertanyaan yang mengandung kata tanya [DOKO] pola
kalimatnya adalah sebagai berikut;
*** [ kata
keterangan tempat + wa + DOKO + desuka ]***
**Pola kalimat untuk menjawab kalimat pertanyaan yang
mengandung kata tanya [DOKO], langsung menggunakan pola kalimat positif seperti
di atas dengan menyesuaikan tempat yang dimaksud di penanya.**
Contoh:
1.トイレはどこですか
Toire wa doko desuka. (= Toiletnya
dimana?)
....あそこです。
....Asoko desu. (=Di sana)
2. 事務所はどこですか
Jimusho wa doko
desuka.(=Kantor/office nya di mana)
....事務所はそこです。
....Jimusho wa soko desu. (= Kantornya di sana).
**Untuk menjawab kalimat
pertanyaan seperti di atas, boleh langsung yang dimaksud kata tunjuk tempatnya
[KOKO, SOKO, ASOKO] boleh lengkap. Penulis menyarankan, untuk memacu ingatan
kita terbiasa dengan pola kalimat di atas, ada baiknya jawabannya lengkap**
Tentunya Pembaca sekalian masih ingat, bahwa untuk menjawab kalimat
pertanyaan langsu
yang mengandung kata tanya jawabannya tidak mengandung [HAI atau IIE].
Untuk lebih jelasnya silahkan lihat pada pelajaran sebelumnya.
Silahkan coba
buat kalimat positif, negatif, dan kalimat tanya dengan pola kalimat di atas
dengan menggunakan kata petunjuk tempat “ KOKO/SOKO/ASOKO” dan kata tanya
“DOKO” seperti di atas dengan menggunakan kata keterangan tempat berikut
berikut ini:
[ (depa-to
(=toko serba ada), yasaiya(=toko sayuran), honya(=toko buku), Asuton Hoteru
(=hotel Aston), Eki (=Stasiun) , Basutei (=tempat pemberhentian bis)]
SELAMAT MENCOBA !
! !
IKUTI TERUS PELAJARAN BAHASA
JEPANG DARI POSTINGAN AWAL AGAR TAHU JALAN CERITANYA